A szőlőkirálynő
Patricia Atkinson (fordította Kallai Nóra A, verseket N. Kiss Zsuzsa fordította)Patricia és férje – miután mindenüket elvesztették – egy dél-franciaországi szőlőbirtokhoz tartozó, düledező vidéki házba költöztek. A táj fantasztikus, de mit kezdjenek a szőlővel? A baj nem jár egyedül, Patricia férje kórházba kerül, az asszonynak egyedül kell mentenie a menthetőt, nyelvtudás, barátok és borászati ismeretek nélkül. Clos d’Yvigne elhanyagolt szőlőskertje Patricia keze alatt lenyűgöző és jövedelmező nagybirtokká nőtte ki magát, az ott termelt bor pedig elnyerte a kitüntető „Franciaország legjobb bora” címet, és mára a világ szinte minden exkluzív éttermének borlapján megtalálható. Patricia Atkinson a mesés dél-francia bortermelő vidék egyik legelismertebb birtokosa. Egy nő, aki harcba szállt a természettel, és valóra váltotta az álmait.